ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

13 декабря 2018 г. размещены материалы: статья А.А. Ходака "О научном уровне археографического оформления сборника документов на примере отрецензированных в научно-издательском отделе рукописей", продолжения "Открытого текста Салтыкова-Щедрина" и "Мира животных в пословицах, поговорках, приметах и повериях".


   Главная страница  /  Цензура и текст  /  Россия (Russia)  /  После 1917 г.  / 
   Библиотека  /  Книги и статьи  /  Блюм А.В. Книги и статьи  /  Запрещенные книги русских писателей и литературоведов 1917-1991.

 Запрещенные книги русских писателей и литературоведов 1917-1991.
Размер шрифта: распечатать





[И-К] (73.31 Kb)

[91]
208. Иванов В.В. Рассказы / Предисл. А.В.Луначарского; Вступ. ст. А.К.Воронского – М.: Никитинские субботники, 1925. – 244 с.
Каталог РНБ. Возвр.: ВП-1956.
Иванов Всеволод Вячеславович (1895-1963) – прозаик, в 20-е годы входил в объединение “Серапионовы братья”.
Пометы на карт. РНБ: “1. Удалить с. XIII-XX. 2. Криминалы отпали (А.Воронский)”. Даты не указаны. Это означало, что из книги была удалена вступительная статья Воронского, а после его реабилитации в 1956 г. – возвращена в общие фонды в искалеченном виде.
209. Избранные сочинения: 1920-1930. – М.; Л.: ГИХЛ. 1931. – 361 с.
Каталог РНБ. Возвр: 21.02.1967 г. (помета на карт. РНБ).
На той же карт.: “На с. 206 удалены строки 3 и 4 снизу. Вычеркнуты слова: “Дал ему имя революционного вождя, чуть ли не Троцкого…”
Объявленный рапповской критикой представителем “новобуржуазной литературы”, Вс. Иванов постоянно подвергался острой критике “за равнодушие к теме социалистического строительства”. “Уже в самое последнее время, – писала о нем „Литературная энциклопедия“ в 1930 г., – И. подошел к более актуальным и значительным проблемам революционной действительности (“Путешествие в страну, которой еще нет”). Пока что преждевременно говорить об окончательных результатах этих попыток” (т.4, с.404). Надежды, видимо, не оправдались: уже через два года, по мнению ленинградской цензуры, “серьезные сомнения” вызвало переиздание романа Вс.Иванова “Путешествие в страну, которой еще нет”, в котором “…мы видим не изображение Советской действительности, а карикатуру на нее, в писательском отношении напоминающую пресловутую „Бамбочаду“ Вагинова (см. № 101) ...книгу Иванова переиздавать не следовало” (Обзор положения на ленинградском литературном фронте за 2-й квартал
 
[92]
1932 г. Л., 1932. С.4 (эта брошюра с грифом “Не подлежит оглашению” издана тогда самим Леноблгорлитом тиражом 75 экз.). Напечатанный впервые в 1930 г. в журнале “Красная новь” и вошедший в 7-й том его “Собрания сочинений” (М.; Л., 1931), роман после 1932 г. не переиздавался.
В “Бюллетене Главлита” за сентябрь 1936 г. указан такой просчет издательства: “В собрании сочинений Вс.Иванова, т.I, в рассказе „Дитё“ партизаны представлены в виде бандитов, которые угоняют у киргизов скот, насилуют жен и т.д.: „Покорные киргизки, увидев русского, ложились на кошмы... Хохотал беспутно Древесинин: „Да мы жеребцы, что ли, не вечно мы их“ ...Рассказ изъят” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.1625. Л.161). Запрещенный рассказ, посвященный событиям Гражданской войны, стал печататься лишь в 80-е годы; тогда же по нему был поставлен телефильм.
Изъятая книга об Иванове – № 1101.
210. Иванов В.Д. Желтый металл: Роман. – М.: Мол. гвардия, 1956. – 406 с. – 90 000 экз.
Св. список – 1960. Возвр.: Вп-1988.
Иванов Валентин Дмитриевич (1902-1975) – прозаик, автор приключенческих книг (в основном для детей).
Возможная причина изъятия – слишком подробное описание методов добычи золота, его скупки, продажи, способов нелегального распространения и т.д.
211. Ильин м. Вокруг света за 12 часов. – М.; Л.: Мол. гвардия, 1930. – 72 с. – 25 000 экз.
212. Дело о растрате. – М.; Л.: Гос. изд. 1929. – 34 с. – 20 000 экз.
Приказ № 255. 26.О7.1951. Возвр.: “Как не вошедшие Св. списки 1960-1961 гг.” (помета на карт. РНБ).
Ильин Михаил (Илья Яковлевич Маршак, 1896-1953) – прозаик, автор многих художественных и научно-популярных книг для детей, брат С.Я.Маршака.
Обе книги адресованы детям старшего школьного возраста. Никаких “крамольных” имен в книгах не встречается, но они могли привлечь внимание в связи с развернувшейся тогда (в 1948-1953 гг.) кампанией борьбы с “космополитизмом”, “преклонением перед Западом”, отстаиванием “приоритета” русской науки и техники буквально во всех областях. Так, в частности, в первой книжке, занимательно повествующей о различных транспортных средствах (глава “На автомобиле по Америке”), автор позволил себе такие утверждения: “В Соединенных Штатах автомобилей больше, чем в остальных странах мира, вместе взятых. Чуть ли не у каждой семьи есть автомобиль… Американец, у которого есть автомобиль, не проводит отпуска дома, как это делаем мы. Он не валяется на диване, не играет в шашки, не ходит в кино. Усевшись в свою машину, он отправляется в далекое путешествие. Перед ним целая сеть дорог, одна другой заманчивей…” (с. 22). Замечено было, очевидно, “преклонение” перед Фордом и “фордизмом”, о чем в 20-е годы в СССР писали очень много. Говоря о заключении договора с Фордом о сотрудничестве в связи со строящимся тогда в Н. Новгороде автозаводом, Ильин допустил действительно двусмысленно звуча-
 
[93]
щие и “опасные” фразы: “СССР – это страна, которую еще предстоит завоевать. А для того, чтобы ее завоевать, нужны автомобили и дороги” (с.38).
Во второй книге также замечено было, видимо, “преклонение перед иностранщиной”. Снова говоря о Форде, автор пишет: “Чем же этот Форд прославился? Только тем, что сумел поставить дело на фабрике. Ведь Америка – родина НОТа – научной организации труда. И если американцы не умеют работать, то кто же умеет?” (с. 12.)
213. Инбер В.М. Избранные произведения. – М.: Госиздат, 1934. – 541 с. – 50 000 экз.
214. Уравнение с одним неизвестным. – М.; Л.: Земля и фабрика, 1926. 89 с. – 5 000 экз.
Библиогр ук. № 3(13). М., 1951. Св. список – 1961. Возвр.: приказ № 62. 21.08.1987.
215. Соловей и роза: Рассказы. – М.: Пролетарий, б.г. – 286 с.
Приказ Главлита № 4474. 25.08.1952. Возвр.: Приказ № 62. 21.08.1987.
Инбер Вера Михайловна (1890-1972) – поэтесса, прозаик.
Все книги запрещены за рассказ “Клопомор”, рисующий быт типичной “коммуналки” 20-х годов. На стене крошечной комнатки Лели Велиховой “висят Чехов в роли Гамлета” (имеется в виду знаменитый актер М.А.Чехов (1891-1955), эмигрировавший в 1928 г.), “Эйфелева башня и товарищ Л.Б.Каменев”. “Под „добродушно-лукавым взором“ последнего проходит жизнь девушки: „товарищ Каменев долго и пытливо глядит со стены…“” и т.д. В сборнике “Соловей и роза” приказом Главлита велено было вырезать страницы с этим рассказом, однако в экземпляре РНБ он остался. См. также № 587 (раздел “Литературные альманахи и сборники”): о сборнике “Девятьсот дней”, запрещенном, в числе прочего, за публикацию “Ленинградского дневника”, поскольку в нем “… в подчеркнуто черном свете Инбер рисует ужасы блокады”.
216. Иохвед Л. Пристань: Повесть / Предисл Л.Сосновского. – Л.: Прибой, 1926. – 103 с.
Алф. список – 1948. Возвр.: “Исключить как не вошедшую в списки 1960 и 1961 гг.”.
Л.Иохвед – автор единственной указ. выше книги (другими сведениями о нем мы не располагаем). Наиболее вероятные мотивы изъятия: 1) предисловие видного партийного работника Сосновского (см. СРД), который писал в нем: “Повесть Иохведа выиграла бы еще больше, если бы временно не подпадал чуждые влияния, в частности, „пильняковщины“. Повесть в отношении формы отравлена чуждыми литературными влияниями”; 2) самое содержание повести, посвященной “польскому походу” 1920 г. Скорее всего, автор подражает в какой-то мере не Пильняку, а “Конармии” Бабеля, печатавшейся как раз в это время, и по избранной им форме, и по сюжетам. Он рисует сцены насилия и необычайной жестокости, проявляемой с обеих сторон, описывает еврейские погромы в украинских местечках и т.д. Автор, с точки зрения цензуры, позволяет, кроме того, и ненормативные слова и выражения: “Потаскуха, б…., со всеми спит, стервь”, “У, стерва, долбали тебя красноармейцы по очереди” (с.19).
 
[94]
217. ИСБАХ Александр. Все отдельно изданные книги.
РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.550. Л.4. Библиогр. ук. № 9/19. М., 1952. Возвр.: Приказ Главлита. 21. 02.55.
Исбах Александр (наст. имя Исаак Абрамович Бахрах, 1904-1977) – прозаик, поэт, литературный критик.
Подвергался политическим репрессиям в конце 40-х – начале 50-х годов. Его имя в 1952 г. вошло в список семи авторов (см. подробнее ранее – Гладков А.К.), “осужденных за контрреволюционные преступления, все произведения которых подлежат изъятию из обращения”. В приложенной к делу “Библиографии” указано 40 книг Исбаха (включая переиздания, выходившие с 1929 по 1948 гг.: сборники стихов, романы и повести, очерки о крупнейших советских писателях).
Несмотря на реабилитацию автора в 1956 г. и возвращение его книг в общие фонды библиотек, три книги Исбаха (Стихи. М.: Новая Москва, 1925. Баллада о Ленине и Ли-Чане. М.; Л.: Госиздат, 1928. Боевые дни. М.1932) вошли в Св. указатель – 1951 и Св. список – 1973, поскольку в стихотворениях, посвященных смерти Ленина, постоянно мелькают все те же “враги народа”: Бухарин, Рудзутак и др. В связи с этим, возвращены они были только по приказу Главлита № 57 от 07.08.1987 г.
218. ИТИН В.А. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Отношение Главлита № 1451. -1.12.1956.
Итин Вивиан Азарьевич (1893-1945) – поэт, прозаик, очеркист, путешественник, участник северных экспедиций, активный деятель и собиратель литературных сил Сибири. В 1928-1929 ответственный секретарь, в 1933-1935 гг. главный редактор журнала “Сибирские огни”. Ряд его книг, в том числе “Белый кит” (вышла с предисл. Б.Чухновского в Новосибирске в 1933 г.), посвящен первым советским авиаторам и освоению Севера. Арестован в 1937 г., приговорен к 10 годам заключения, погиб в лагере.
219. КАВЕРИН В.А. Девять десятых судьбы – М.; Л.: Госиздат, 1926. – 178 с. – 5000 экз.
Все издания по 5 включительно
Библиогр. ук. 1953. № 6/27. Возвр: Ответ Главлита № 197. 18.2.1958.
Каверин Вениамин Александрович (1902-1989) – прозаик, драматург, мемуарист, входил в группу “Серапионовы братья”.
Впервые роман публиковался в литературно-художественном альманахе “Ковш” (кн.3-4. М.; Л., 1925). Цензурное решение: “Упоминается положительно Троцкий Л., Пильняк Б., Орешин П. И др. (издательская реклама). Книга опошлена следующими выражениями: „А ты поди, понюхай ему ж…“; „Смеется, стерва, – сердито сказал обидчивый солдат, – мы тут второй день не жрамши, а они, б…., смеются“ (с.9); „Ты, Васька, больно разговорчивый стал, говно такое!; Да х… его тащить? Бросай тут и ладно“” (с.128)” (Аннотир. список Леноблгорлита. 26. 02.1952 г. – РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. д. 550. Л.26). В списке указано еще 4 издания этой книги – по 1932 г. включительно – с примечанием: “Дефекты в книге те же”.
 
[95]
220. Укрощение мистера Робинзона, или Потерянный рай: Комедия в 2-х действиях / Под ред. и с предисл. Р.Пиккеля. – М.: Всекодрам, 1933. – 88 с.
Каталог РНБ. Возвр.: ВП-1989.
Помета на карт.: “Удалить с.3-10, на с. 88 вычеркнуть объявление о книге Киршона”. На с3-10 помещалось предисловие критика Р.Пиккеля (см. СРД), на последней странице в рекламном объявлении “Вышли из печати следующие пьесы” указана среди прочих пьеса В.Киршона. “Суд”. Впервые пьеса “Укрощение Робинзона” публиковалась в журнале “Литературный современник” (1933, № 8).
Конфискованной также оказалась книга Каверина “Осада дворца”, переведенная на узбекский язык под редакцией и с предисловием Г.Ильясова (Ташкент; Баку, Узгиз, 1932. 36 с. 4000 экз.), попавшая в “Сводный список исключенных книг. Ташкент, 1952” – очевидно, из-за имени репрессированного автора предисловия к ней.
В статье “Уроки прорыва в работе предварительного контроля литературно-художественных журналов” (Бюллетень Главлита № 1 за 1932 г. РГАСПИ. Ф.82. Оп.2. Д.991. Л.3) отмечалось: “…в журнале „Звезда“ за истекший год (1931-й. – А.Б.) ведущее место оказалось занятым право-попутническими писателями, которым редакция, а вслед за ней и политконтроль обеспечили возможность враждебных выступлений. К числу последних относится клеветническое изображение нашего совхозного строительства в „Прологе“ Каверина, апологетика идеалистических принципов художественного творчества в его же романе „Художник неизвестен“” (“Звезда. 1931. № 8).
221. Кальницкий Я.и. В багровом кольце. (Записки советского гражданина). – Житомир: Космос, 1929. 224 с. – 5 025 экз.
222. Человек, которого убили. Записки Каина: Повести. – М.: Никитинские субботники, 1929. – 224 с. – 4 000 экз.
Св. список – 1961. Возвр.: приказ № 75. 15.10. 1987.
Кальницкий Яков Исаакович (1895-1949) – прозаик.
Обе книги посвящены событиям Гражданской войны на Украине (петлюровщина, махновщина и т.д.). Имена “врагов народа” в них не встречаются, зато персонажи цитируют П.Б.Струве, говорят об истории с “пломбированным вагоном”: “Выдохлась история с запечатанным вагоном. Кличка „шпион“, данная Ленину, потеряла свою свежесть” (“В багровом кольце”, с. 6). Автор странного дневника 1918 г. то и дело восклицает: “Никак не могу примириться с большевиками, марксами… Будь они все прокляты”, “Черт бы побрал этих большевиков… От них всего можно ожидать” (“Человек, которого убили”, с. 72, 124), причем “публикатор” этих записок никак не комментирует такого рода высказывания.
223. Каманин Ф. Г. Ванька Огнев и его собака Партизан: Повесть. – Л.: Мол. гвардия 1924. – 60 с. – 10 000 экз.
Алф. список – 1948. Св. список – 1973. Возвр.: ВП-1990.
Каманин (наст. фам. Васюнин) Федор Георгиевич (1897-1979) – автор ряда прозаических книг, преимущественно для детей.
 
[96]
Повесть о приключениях и “подвигах” подростков в эпоху Гражданской войны. Запрещена за главку “Ванька на приеме у товарища Троцкого” и рисунок, на котором изображен последний. В экземпляре РНБ имя Троцкого всюду зачеркнуто, но в оглавлении название этой главки осталось.
224. каплер А.Я. Все отдельно изданные книги.
РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.550. Л.4. Библиогр. ук. № 9/19. М., 1952. Возвр.: Приказ Главлита. 21. 02.55.
Каплер Алексей Яковлевич (1904-1979) – драматург, киносценарист. Подвергался политическим репрессиям, арестован в 1943 г., в 40-х годах находился в лагере. Его имя вошло в список семи авторов (см. подробнее ранее – Гладков А.К.), “осужденных за контрреволюционные преступления, все произведения которых подлежат изъятию из обращения”. В приложенной к делу “Библиографии” указано 8 книг Каплера, изданных с 1937 по 1943 гг. Среди них: Ленин в Октябре. (Киносценарий). М.; Л.: Искусство, 1937. 58 с. (Драматургия кино). 5 000 экз.; Ленин (1918 год). Пьеса в 9 картинах. М.; Л.: Искусство, 1940. 96 с. 2000 экз.; По этим произведениям, как известно, были поставлены два культовых советских кинофильма: в 1937 г. “Ленин в Октябре”, в 1939-м – “Ленин в 1918” (режиссер М.Ромм), получившие Сталинскую премию.
В 1942 г. в специальном постановлении Секретариата ЦК (15 декабря) осуждена публикация 14 декабря в “Правде” рассказа Каплера “Письма лейтенанта Л. из Сталинграда”, в “…котором явно несправедливо и надуманно выведены действующие лица и их отношения друг к другу”. Раздражение также вызвало чересчур откровенное и мрачное изображение обстановки в Сталинграде (Литературный фронт. С.103-104; Писатели и цензоры. С.69-70. Эта история рассказана также в книге дочери Сталина Светланы Аллилуевой “Двадцать писем к другу”.
225. Кассиль Л.А. Буденыши. – М.: Детиздат, 1934. – 15 с.
226. То же. – Ростов н/Дону: Азчериздат, 1936. – 18 с. – 15 000 экз.
Приказ № 329(4). М., 1950. Возвр.: Отношение Леноблгорлита № 107. 10.05.1957.
Кассиль Лев Абрамович (1906-1970) – детский писатель, публицист, литературный критик и эссеист.
Дети наблюдают за военным парадом на Красной площади, слушают марши и песни. В одной из них встречается такая строфа:
Лезут, ползут страшилы
Туда, где Ворошилов,
Где Блюхер и Буденный
Встречают батальоны.
И всем кричать охота:
“Что, видишь враг, ну то-то…” (с.7).
227. Европа – слева! По маякам 15 стран. – М; Л.: Сов. писатель, 1947. – 174 с. – 15 000 экз.
Аннотир. список. 01.03.1950. Возвр.: “Исключить как не вошедшую в Св. списки 1960-1961 гг.”.
 
[97]
Книга написана в соавторстве с С.В.Михалковым. “На с. 150 в положительном контексте упоминается Тито” (РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.319. Л.118).
228. Парад на Красной площади: Альбом /Текст Л.Кассиля. – М.: Детиздат, 1937. – 17 ненум. листов. – 500 000 экз.
Приказ № 329. М., 1950. Возвр.: “Политические дефекты отпали” (пометка на карт. РНБ. Дата не указ.).
В альбоме большого формата помещены фотографии с краткими подписями Л.Кассиля. На одной из них – среди “пяти самых больших командиров Красной армии, пяти маршалов Советского Союза” – фотографии Блюхера и Тухачевского.
229. Цеппелин: Рассказ. – М.; Л.: Мол. гвардия, 1931. – 15 с. – 20 000 экз.
То же. 2-е изд. – М.: 1931.
Приказ № 255. 26.07.1951. Возвр.: “Исключить как не вошедшую в Св. списки 1960-1961 гг.”.
Рассказ для детей о прилете в Москву немецкого дирижабля “Граф Цеппелин”. Наиболее вероятный мотив запрета – “преклонение перед иностранщиной”. Мальчишки любуются дирижаблем, восхищаются его устройством, один из них “завидовал немцам, что у них есть „Цеппелин“”. Запрет пришелся на 1951 г., в разгар борьбы с “космополитизмом” за приоритет российской науки и техники.
230. Катаев В.П. Отец: Сб. рассказов. – М.; Л.: Земля и фабрика, 1928. – 319 с. – 7000 экз.
Каталог РНБ. Возвр.: Приказ Главлита № 62. 21.08.1987.
Катаев Валентин Петрович (1897-1986) – прозаик, драматург.
В “Записках о Гражданской войне”, вошедших в сборник, есть такой пассаж: “Напрасно Осваг (“Осведомительное агентство”, созданное при армии Деникина для издания газет, агитации и пропаганды. – А.Б.) печатал и распространял в огромном количестве экземпляров газеты, летучки и плакаты с изображением красного кровожадного Троцкого, сидящего верхом на поломанных крестах Кремля…” (с.243). Его имя встречается еще несколько раз, а последняя главка (XIV) целиком посвящена приезду Троцкого в армию на бронепоезде, его речам; подробно изображается его облик, манера речи и т.д. В дальнейших публикациях рассказа эта главка отсутствует, как и приведенный выше фрагмент. “Записки…” обрываются на главке XIII (см.: Катаев В.П. Собр. соч. В 10-ти тт. Т.Х. М., 1986. С.305). Помимо того, Главлит мог обратить внимание на изображение неуправляемой партизанщины в Красной армии, описание антисемитских выходок. Один из ораторов, выступая на митинге и требуя немедленно уничтожить “внешнего и внутреннего врага”, причем под первыми он подразумевает “белых офицеров”, а под вторыми – “жидов, чеку и коммунистов”, заканчивает свою речь лозунгом: “Да здравствуют Советы!” (с.280).
Серьезные претензии вызвала публикация в журнале “Литературный современник” в 1940 г. пьесы Катаева “Домик”. В справке о ленинградских литературно-художественных журналах “Звезда” и “Литературный современник”, под-
 
[98]
готовленной для Жданова в 1940 г., говорилось, в частности: “За последнее время у нас появился ряд произведений, искажающих советскую действительность, пропагандирующих пошлую и циничную философию любви. В нашей печати уже были подвергнуты совершенно справедливой критике такие идеологически вредные и антихудожественные произведения, как „Метель“ Леонова, „Домик“ Катаева, „Опасные связи“ Зощенко. Все эти произведения роднит одинаковый подход к изображению советских людей, как людей будто бы сереньких, немощных, слабоумных…” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп. 2-в. Д.4706. Л.16). Секретариат ЦК в особом постановлении 14 сентября 1940 г. назвал постановку пьесы Катаева в театре “идеологически вредной и антихудожественной” акцией. Пьеса была запрещена к постановке. Осуждена была также публикация в журнале “Октябрь” (1943, № 2) пьесы Катаева “Синий платочек”, в которой “советские люди выглядят убогими …советская действительность выглядит в пьесе в извращенном виде” (Литературный фронт. С.48, 50, 94).
Один из начальников обллита (рязанского) получил выговор за “неправильное изъятие литературы, поскольку он подверг аресту книги „Катаева Валентина“ вместо „Катаева Ивана“ (см. ниже)”. (ГАРФ. Ф.9425. Оп.2. Д.5. Л.52. Д.88. Л.7).
231. Катаев И.И. Все произведения.
Список лиц -1950. Приказ 957 – 1938 г. Каталог БАН (помета на карт.: “Все издания”. Возвр.: Приказ Главлита № 19. !4.05.1956:”Исключиить из списка лиц, все книги которых подлежат изъятию согласно приказам Главлита 1938-1950 гг.”.
232. Жена. – М.: Огонек, 1930. – 64 с. – 20 000 экз.
233. Сердце. Повести. – М.: Федерация, 1928. – 199 с. – 5 000 экз. (указ также 2-е и 3-е изд. книги, выходившие в 1928-1929 гг.).
Св. список – 1973. Возвр.: Приказ № 62.21.08.1987.
Катаев Иван Иванович (1902-1939) – прозаик, один из руководителей “Перевала”, арестован в 1937 г., умер в заключении.
До ареста книги Катаева подвергались беспощадной рапповской критике. “Герои Катаева неспособны подняться до понимания необходимости напряженной классовой борьбы. Они не сознают необходимости революционного насилия во имя того же гуманизма. Гуманизм Катаева доминируют над классово-пролетарской моралью” (ЛЭ. Т.5. М., 1931. С.155). В доносе, посланном руководителями ССП Кагановичу, Андрееву и Ежову 29 августа 1936 г., отмечалось: “…писатель Катаев (член партии с 1919 г.) в 1928 г. ездил к сосланному в Липецк троцкисту Воронскому за директивами о работе литературной группы „Перевал“”, “все время покровительствует Зарудину (см. № 190), исключенному из партии троцкисту… Решением партгруппы решено исключить Ивана Катаева из партии” (Литературный фронт. С.17).
Несмотря на реабилитацию Катаева и возвращение его книг в 1956 г., две из них, указ. выше, были задержаны в 1973 г. и возвращены только в годы “перестройки”. В этих повестях Главлитом, видимо, были обнаружены слишком неприкрашенные сцены и эпизоды Гражданской войны, коммунального быта эпохи нэпа и т.д. Помимо того, в повестях “Сердце” и “Поэт”, высмеивая идейных
 
[99]
поэтов-графоманов, Катаев приводит стихи, печатавшиеся в стенгазетах, содержание которых явно выглядело сомнительным с идеологической точки зрения. Некоторые из них покушались на “святыни”, как, например, стихотворение, навеянное, как можно понять, смертью Ленина:
Ленин, Ленин дорогой,
Как тебе не стыдно??!
Ты покинул край родной
И тебя не видно…
В другом стихотворении уже прямо названы имена “врагов”:
Ведь у нас вожди какие:
Ленин, Троцкий, Иофe,
А у вас столбы гнилые, –
Скоро рухнут. Хе-хе-хе!
Под “Иофe” подразумеваются или Адольф Абрамович Иоффе (1883-1927), член Военно-революционного комитета в октябре 1917 г., член ЦИК СССР, затем полпред в ряде стран (Германии, Австрии, Китае, покончил жизнь самоубийством), или Семен Самсонович Иоффе (1895-1938), один из активных участников Гражданской войны, член ЦИК СССР (репрессирован и, очевидно, сразу же расстрелян).
234. Кин В.П Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: “Исключить из списка лиц…”: Приказ Главлита. 28.03.1956.
Кин (Суровикин) Виктор Павлович (1903-1937) – прозаик, публицист и фельетонист, участник Гражданской войны на Дальнем Востоке. События этого времени изображены в единственном крупном произведения Кина – романе “По ту сторону”, вышедшем впервые в 1928 г. и выдержавшем затем ряд переизданий. В 1937 г. арестован и в том же году погиб в лагере.
235. КИРИЛЛОВ В.Т. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ Главлита № 26с. 11.10.1956. “Исключить из „Списка лиц…“”.
236. Весенний свет: Стихотворения. Кн.1. 1913-1922. Изд. 2-е. – М.: Недра, 1928. – 144 с. – 2 000 экз.
237. Стихотворения. Кн. 1. 1913-1923. – М.: Мосполиграф, 1924. – 148 с. – 2 000 экз.
Св. список – 1961. Св. список – 1973. Возвр.: “Нет в Св. списке-1988” (помета на карт. РНБ).
Кириллов Владимир Тимофеевич (1890-1937) – поэт, начинал как пролеткультовец, с 1921 г. председатель ВАПП, один из руководителей литературной группы “Кузница”, затем выходит из них. Вскоре после ареста был расстрелян. В середине 20-х годов Кириллов, “…порвал с организованным пролетарским литературным движением, и в творчестве отходит от позиций пролетарской поэзии. Его творчество времен нэпа – сплошное отречение от основных мотивов предшествующего периода” (ЛЭ, Т.5. М., 1931. С.219). С этим выводом солидаризо-
 
[100]
вался автор статьи в КЛЭ: “В годы нэпа К., не поняв значения переходного периода, пережил серьезный творч. кризис” (Т.3. М., 1966. С.537).
Несмотря на реабилитацию в 1956 г. и возвращение ряда его книги, указ. выше два сборника Кириллова остались в спецхране и были освобождены одними из последних. В очень близких по составу сборниках помещены стихи из цикла “Семнадцатый год”, в котором подробно излагается речь Троцкого на митинге в Народном доме. Одно из стихотворений посвящено его другу, поэту М.Герасимову (см. выше).
238. Кирсанов С.А. Пятилетка: Поэма. – М.; Л.: ГИХЛ, 1931. – 173 с. – 10 000 экз.
Алф. список – 1948. Возвр.: ВП-1991.
Кирсанов Семен Исаакович (1906-1972) – поэт.
Как и другие поэты комсомольской плеяды 20-х годов, Кирсанов разжигает ненависть к “врагам”: “Сменили деникинцы / на вредительство порох, / эмигрантский вытянул клешни паук, / засели вредители в порах, / гадину раздави / ГПУ”. Поскольку “врагов” он все-таки называет и, кроме того, в слишком мрачных тонах рисует сцену похорон Маяковского, книга подлежала изъятию.
239. Киршон В.М. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: “Исключить из списка лиц…”: Приказ Главлита. 28.03.1956.
240. Рельсы гудят: Пьеса. – М.; Л.: Госиздат. 1931. – 123 с. – 100 000 экз.
241. Киршон В., Успенский А. Костантин Терехин. (Ржавчина).: Пьеса. – М.; Л.: Госиздат, 1927. – 131 с.
Алф. список – 48. Св. список – 1961. Возвр.: ВП- 1990.
Киршон Владимир Михайлович (1902-1938) – драматург, критик, публицист, один из руководителей РАПП, беспощадно громивший писателей-попутчиков. Арестован в 1938 г., тогда же казнен.
Несмотря на тотальное запрещение всех его произведений и последующее возвращение их в связи с реабилитацией автора в 1956 г., в различных сводных списках позднейшего времени зафиксирован ряд его книг. Нашумевшая и очень популярная в свое время пьеса “Рельсы гудят”, посвященная актуальной в конце 20-х годов теме вредительства “спецов” (“Шахтинское дело” и ряд других процессов), изъята, помимо прочего, за помещенное в ней предисловие Л.Авербаха. Пьеса “Констанин Терехин” – за упоминание Бухарина, и, помимо того, в связи с “предоставлением слова” скрытым “врагам партии”. В ней слышны отзвуки межфракционной борьбы в годы нэпа, затрагивается тема “морального разложения” в партийной среде, разочарования в революционных идеалах и т.п. Персонажи живо обсуждают теории “одного стакана воды” и “крылатого эроса”, которые, в частности, проповедовала тогда Александра Коллонтай.
В списках 60-70-х годов фигурируют также книги Киршона на литературные темы, выходившие в 30-е годы. В основном они посвящены политике партии в области театрального искусства и драматургии и носят установочно-разгромный
 
[101]
характер. Причина запрета – ссылки на репрессированных в 1937-1938 гг. писателей, несмотря на резко критическое отношение автора к их творчеству.
242. КЛЫЧКОВ С.А. Гость чудесный: Избр. стихотворения. – М.; Пг.: Госиздат, 1923. – 78 с. – 3 000 экз.
243. Домашние песни: Пятая книга стихов. – М.; Пб.: 1923. – 54 с.
244. Талисман: Стихи. – Л.: Гос. изд. 1927. – 150 с. – 3 000 экз.
Алф. список – 1948. Возвр.: Приказ Главлита № 187. 13.О2.1958.
Клычков Сергей Антонович (наст. фам. Лешенков,1889-1937) – поэт и прозаик. Арестован по обвинению в том, что с 1929 г. якобы являлся членом антисоветской организации “Трудовая крестьянская партия”. Приговорен к “высшей мере”, расстрелян в Лефортовской тюрьме.
Официозный критик О.Бескин писал о нем в 1931 г.: “Поэтическое творчество Клычкова окрашено в обычные тона националистически-шовинистической лирики, воспевающей все аксессуары „древней“, „доброй“, лапотной Руси. Он является верным учеником отца современной кулацкой литературы – Клюева… В лице К. кулацкая художественная литература имеет своего самого блестящего представителя” (ЛЭ. Т.5. М., 1931. С.320, 324). Еще большему разгрому подверглось его творчество в книге О.Бескина “Кулацкая художественная литература и оппортунистическая критика” (М., 1931).
Цензурные инстанции получили указание партийных идеологов усилить борьбу с “…классовыми врагами, вставшими на путь вредительства в литературе, искусстве и т.д.” Среди них названы Замятин, Сергеев-Ценский, Клычков и П.Романов, в творчестве которых “…контрреволюционная кулацкая идеология, шовинизм, мелкобуржуазная стихия и загибы проявили себя в самых разнообразных формах” (ЦГАЛИ СПб. Ф.281. Оп.1. Д.37. Л.41-43).
В 1936 г. поступил донос на Клычкова, в котором утверждалось, что в его книгах “видно кулацкое самочувствие автора”, попытка “дать тезисы контрреволюционной пропаганды”, что в его стихах “замаскировано имя Троцкого” (см.: Копылова С. “О „пере“, „льве“ и гибели поэта” // Лит. Россия. 1991. 4 янв.).
В списки Главлита попали только три указ. выше книги (на самом деле их было издано больше). Помимо упомянутых выше мотивов, основанием для изъятия послужила печатавшаяся на последних листах сборников реклама продукции “Книгоиздательства артели писателей „Круг“”, в числе авторов которого – О.Мандельштам, А.Аросев, Б.Пильняк и др.
Писатель уже не мог даже пожаловаться, как это было прежде, на неправомерные и несправедливые действия цензоров. Вот как учил обращаться своих подчиненных с “недовольными” цензурой писателями сам начальник Главлита П.И.Лебедев-Полянский накануне своего ухода в отставку в 1931: “Вот Клычков пришел ко мне 8 месяцев тому назад и говорит: разве я кулацкий писатель – как вы думаете, Полянский? Вы мне скажите, я вам поверю, вы человек не кружковый, объективный. Я говорю: „Конечно, кулацкий писатель, как же я могу тебя назвать“. Тогда он говорит: „Что ж, мне жить в Советской России нельзя?“ Я говорю: „Почему нельзя?“ – „Ты же называешь меня кулаком“. – Я говорю: „Ну так что же, кулаки живут и у нас, но только кулаков раскулачивают. Как? Не
 
[102]
будем тебя пугать. Очень просто“. – „Я, говорит, не могу жить“. – „Почему ты не можешь заниматься другой работой? Великолепно можешь!“ Говорили, говорили... Он рассвирепел и говорит: „Советская власть доводит писателя до того, что он вынужден застрелиться“. Я на него посмотрел и говорю: „Ты, пожалуй, зря говоришь, а если не лень, пожалуйста, стреляйся, что же я могу сделать“. Ничего, до сих пор живет и, конечно, не застрелится...” (Архив РАН. Ф.597. Оп.3. Д.17. Л.81). В свете дальнейшей судьбы Клычкова последняя фраза звучит особенно зловеще…
245. КЛЮЕВ Н.А.
Клюев Николай Алексеевич (1884-1937) – поэт, прозаик. Арестован в 1934 г. и за “создание монархической и церковной организации писателей” приговорен коллегией ОГПУ к административной ссылке в Западную Сибирь сроком на 5 лет. Затем не раз подвергался аресту. В июне 1937 г. в Томске, обвинен как участник вымышленной “монархо-кадетской организации “Союз спасения Родины“”, в октябре того же года – расстрелян. См.: Азадовский К.М. Николай Клюев, Путь поэта. Л., 1990. См.: Шенталинский В.А. Рабы свободы: В литературных архивах КГБ. М.: Парус, 1995. С.264-294. См. также библиографию в статье о Клюеве в кн.: Русские писатели. 1800-1917. Т.3. Биографический словарь. М., 1992).
В “Списке лиц –1950” его имя, тем не менее, отсутствует, в официальных списках Главлита и в спецхранных каталогах отдельные издания книг Клюева (если не считать зарубежных публикаций) также не указаны. “Клюевщина” стала нарицательным обозначением “кулацкой поэзии”, сам поэт назван “одним из наиболее ярких представителей кулацкого стиля”, а его поэмы “Деревня” и “Плач по Есенину” – “совершенно откровенными антисоветскими декларациями озверелого кулака” (ЛЭ. Т.5. М., 1931. С.326). Трагический эпос разрушенной России (деревни в особенности), запечатленный Клюевым в поэмах “Соловки”, “Погорельщина”, “Песня о Великой Матери”, смог увидеть свет только в последние годы.
Клюев и другие поэты находились под постоянным подозрением, о чем свидетельствует, в частности, ответ Леноблгорлита, получившего, по запросу КГБ, на “экспертизу”, найденные при обысках книги: “Издаваемые за рубежом и засылаемые в СССР книги произведений Гумилева, Ахматовой, Клюева, Мандельштама используются антисоветчиками в качестве ширмы идеологического проникновения и подрывной деятельности в нашей стране. В этих изданиях тенденциозно продумана подборка стихов, особенно тех, которые не издавались в СССР со дня революции и представляющих собой неверное отражение нашей действительности, а в предисловиях ко всем этим книгам злобного антисоветчика Г.П.Струве навязывается негативное отношение к советской стране и доброжелательное к Западу. За невинными порой словами Г.П.Струве делается попытка обелить и реабилитировать Гумилева, Мандельштама, Клюева, взвалить вину за их смерть на органы КГБ и создать в нашей стране так называемую внутреннюю оппозицию, что-то вроде пятой колонны” (ЦГАЛИ СПб. Ф.359. Оп.2. Д.150.  Л.5).
 
[103]
Странно, что, в отличие от других случаев, Главлит не обратил внимание на роман Николая Брыкина “Стальной Мамай” (Л.: Обл. изд., 1933). Этот роман – своего рода донос на Клюева и других “новокрестьянских” поэтов (Орешина, Клычкова и др. – см.); тем не менее, им “предоставлена трибуна”. В “Стальном Мамае” публикуется дневник затаившегося полковника-белогвардейца, для которого единственная надежда и утешение – стихи названных поэтов. Вот лишь одна запись в дневнике: “…Лишь одни поэты – слава им, слава! – гордо бросают вызов красной тьме:
На ущербе красные дни,
Наступают геенные, серные –
Блюдите на башнях часы,
Стражи – товарищи верные.
Я слышу тебя, поэт Клюев!
Огни на нашей башне в порядке.
Запрещенная книга о Клюеве – № 1102.
246. Князев В.В. Песни красного звонаря. – Пг.: Изд-во Петрогр. Совета рабочих и крестьянских депутатов, 1919. – 118 с.
 То же: Книга избранных стихотворений. – Л.; М.: ГИХЛ, 1931. – 80 с. – 3 000 экз.
Список устаревших изданий № 5 (24). Л., 1955. Возвр.: Приказ № 73. 31.10.1956.
Князев Василий Васильевич (1887-1937) – поэт, автор стихов, басен, частушек, пародий, сказок революционного содержания. Печататься начал еще до революции, в том числе, и в большевицкой “Правде”. В 1917-1921 гг. – активнейший участник многих газет и журналов, публикуя в них рифмованные фельетоны, памфлеты, агитки, сатирические стихи, за что получил тогда прозвище “красного Беранже”. Арестован в 1937 г., скончался на Колыме, на этапе из Магадана в отдаленный лагерь (Распятые: Писатели – жертвы политических репрессий. Вып.2. Могилы без крестов. СПб., 1994. С.141)
“Песни красного звонаря” содержат ультрареволюционные стихи 1918-1921 гг., в частности весьма людоедски звучащие стихи о “красном терроре”. Запрет книги вызван, надо думать, публикацией поэмы “Красное евангелие”, четырежды изданной только в одном 1918 г. и приобретшей широчайшую популярность. В ней обнаружены евангельские образы, реминисценции и фразеологические обороты, хотя и поданные в революционном духе: “красный христос” (везде – с маленькой буквы) выглядит “борцом за народное счастье”:
Ко мне пришел ты издалеча,
Но не твори молитвы мне:
Я не христос, а лишь предтеча
Христа, грядущего в огне.
Крещу огнем свободной песни.
Склони к источнику уста,
Очисти душу – и воскресни
Во имя красного христа (с.74).
 
[104]
Помимо указанной, запрету подверглись еще две книги Князева: Ржаные апостолы. (Клюев и клюевщина). – Пг.: Прибой, 1924.; Современные частушки. 1917-1922. – М.; Пг.: Гос. изд., 1924. См. № 790 и 1102.
247. Кобзев И.И. Прямые пути: Стихи. – М.: Мол. гвардия, 1952. – 102 с. – 10 000 экз.
Св. список –1956. Св. список – 1973. Возвр.: ВП-1990.
Кобзев Игорь Иванович (р. 1924) – поэт.
Редкий случай изъятия просталинского сборника стихов: прославление вождей (см., например, “За гробом Жданова” и др.). В книге, помимо того, встречаются нападки на “титовскую охранку” (тема Югославии).
248. КОВАРСКИЙ М. Первый сценарий. – Л.: Красная газета, 1928. – 40 с. (Веселая б‑ка “Бегемота”). – 25 000 экз.
Св. указатель – 1951. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Коварский М. (1902-?) – писатель-сатирик. Сведения о нем не найдены, кроме небольшой автобиографии в сборнике “Бегемотник” (Л., 1928)
В сборнике юмористических рассказов, фельетонов и т.д. выделяется рассказ “Цирковой гений” – пародия на политизацию и идеологизацию циркового искусства в 20-е годы. Заведующий местным политпросветом требует “влить советскую струю в репертуар”, высмеивается кампания против Чемберлена, развернутая в эти годы и приобретшая анекдотический характер. Он же требует провести в цирке “Международный чемпионат французской, вольно-американской, шведской и прочей борьбы”. Автор сопровождает это ремаркой: “Как говорится – в борьбе обретешь ты право свое”. Цитирование этого знаменитого эсеровского лозунга не раз (см. выше: Блок А.А., № 81) приводило к запрету книг.
249. Кожевников В.М. Избранное. – М.: Сов. писатель, 1948. – 407 с. – (Б-ка избр. произведений советской литературы). – 75 000 экз.
250. Близость: Рассказы. – М.: Правда, 1946. – 25 с. – 100 000 экз.
251. Это сильнее всего: Рассказы. – М.: Воениздат, 1946. – 48 с.
Св. указатель – 1951. Возвр (все издания): Приказ № 197. 13. 02. 1958.
Кожевников Вадим Михайлович (1909-1984 ) – прозаик.
Все книги попали в тематический “югославский список” 1950 г. за публиковавшийся в них рассказ “Это сильнее всего”. В “Избранном” на с. 198-202 помещен рассказ “Это сильнее всего”, содержащий апологетические высказывания о Тито. В сборнике “Рассказы” на с. 93-104 помещен этот же рассказ (Аннотир. список – 1. 03. 1950. РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.319. Л.118). Помета на карт. НРБ: “Криминалы отпали. Есть приказ на возврат рассказа „Это сильнее всего“”.
252. Козаков М.Э. Человек и его дело. – М.: ГИХЛ, 1931. – 132 с. – 5 000 экз.
Св. указатель – 1951. Возвр.: Приказ № 97. 13.02.1958.
 
[105]
253. Полтора хама. – Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1932. – 216 с. – 5 200 экз.
РГАСПИ. Ф.82. Оп.2. Д.991. Л.14
Козаков Михаил Эммануилович (1897-1954) – прозаик и драматург, в 30-е годы редактор ленинградского журнала “Литературный современник”, неоднократно подвергавшегося цензурным преследованиям.
Собирая материал для романа “Время плюс время”, посвященного строительству “гигантов индустрии”, писатель совершил ряд поездок на новостройки. В сборнике очерков, зарисовок и других подготовительных материалов для романа встречаются “завод им. Рыкова”, имена Замятина, Андрея Платонова, критика Г.Е.Горбачева и других репрессированных или “сомнительных” персонажей. Встретив единодушную разгромную критику этого сборника в печати, писатель оставляет свой замысел: роман написан не был.
В “Бюллетене Главлита” № 2 за 1932 г. в “Списке литературы, изъятой и запрещенной к переизданию после выхода „Бюллетеня“ № 1” указана книга М.Козакова “Полтора хама” (Издательство писателей в Ленинграде)” (РГАСПИ. Ф.82. Оп.2. Д.991. Л.14). В дальнейшем книга, представлявшая собой 3-й том собрания сочинений (другие не выходили), в официальные списки не включалась. В нее вошел ряд повестей Козакова: “Абрам-Нашатырь”, “Полтора хама”, Партийное дело”, “Попкино счастье” и “Митя”. Персонажи ведут “опасные” разговоры, даже “русофобские” и “германофильские”, причем автор не стремится к их “разоблачению”. Один из них называет Россию “обожравшейся, прожорливой, тупой бабой”, которой “было бы неплохо вступить в брак с германской культурой”, готов “трижды большевикам в ножки кланяться за то, что добили эту смердящую русскую бабу…” (с.129-130). В повести “Партийное дело” речь идет о разногласиях между коммунистами, причем дело чуть ли не доходит до дуэли, о распущенности и моральном разложении в этой среде. Отдельные партийцы разочарованы в нэпе, считая его откатом от “романтики революции”, и даже цитируют известную еще с дореволюционного времени пародию на “Варшавянку”: “Медленным шагом, / Робким зигзагом, – / Тихо вперед, / Рабочий народ…” (с.190).
Постановлением Секретариата ЦК запрету подверглась также пьеса “Когда я один”, “как идеологически вредное и антихудожественное” (вместе с пьесами В.Катаева “Домик”, Л.Леонова “Метель” – см.: Литературный фронт. С.48). Есть сведения, что Сталин начертал на рукописи пьесы такую резолюцию: “Пьеса вредная, пацифистская” (Русские писатели 20 века. Биогр. словарь. М., 2000. С.355).
254. Козырев М. Муравейник: Веселые рассказы. – М.: Никитинские субботники, 1926. – 170 с. – 5 000 экз.
Св. список – 1960. Св. список – 1973. Возвр.: ВП-1991.
Козырев Михаил Яковлевич (1892-1942) – прозаик, сатирик и фантаст. Автор более 20 книг, пользовавшихся большой популярностью в 20-30-е годы. Арестован в 1941 г. и, судя по некоторым сведениям, умер в саратовской тюрьме в 1942 г. Реабилитирован и посмертно восстановлен в ССП в 1963 г. Несмотря на это, о нем нет ни одной строчки даже в “либеральной” КЛЭ 60-х годов. “Старая” же ЛЭ писа-
 
[105]
ла о нем в 1931 г.: “В советской литературе К. по социальной направленности примыкает к правому крылу писателей-попутчиков, не обнаруживая сдвигов в сторону революции и явно перерастая в писателя буржуазного” (т.5. С.373).
В сборнике внимание цензоров могли привлечь два рассказа. В рассказе “По-новому” едко высмеивается массовое поветрие 20-х годов – переименование не только улиц, но и людей, которым выбирают созвучные эпохе имена. Рассказчик, посетивший родной город Заваляйск, не может найти Грязную улицу: оказывается, она переименована в “Розолюксембургскую”, причем прохожий ему объясняет: “В первом доме Либкнехт Иванович живет, Ленинотроцкий фамилия такая…” Встречаются ему в городе и Волга Антоновна Продналогова, Бастилия Осиповна Гепеу и даже Троцкий Наркомович Реввоенсоветов. Во втором рассказе (“Красный журнал”) речь идет о небольшом провинциальном журнальчике, в котором помещаются рисунки из дореволюционной “Нивы”, переделанные на революционный лад. В стихотворении, присланном в редакцию и подписанном неким В.Андриевским, сотрудники распознают стихотворение Бальмонта. “Что же плохого? – отвечает редактор, – Бальмонт – хороший поэт, довоенный… А если неудобно… прибавим в этом стихотворении – „бывшего Бальмонта“”. Ссылка на писателя-эмигранта также сочтена была нежелательной и опасной. Литературное наследие Козырева стало возвращаться к читателю только в 1991 г., когда была опубликована обнаруженная в архиве его повесть-антиутопия “Ленинград”, написанная в 1925 г. (Возвращение. Вып.1. М., 1991. С.19-110. Послесловие М.О.Чудаковой; Завтра. Вып. 2. М., 1991. Послесловие В.Г.Перельмутера. См. также: Козырев М.Я. Пятое путешествие Гулливера. М., 1991). Герой “Ленинграда”, русский революционер-подпольщик, усыпленный факиром в 1913 г., просыпается в 1950-м и застает страну с еще более жестокой цензурой, чем она была до революции: “Каждая рукопись поступала в особый отдел, где специалисты умело перерабатывали ее, достигая кристальной чистоты идеологии”. Рукопись его воспоминаний “Сорок лет назад” вернулась к нему, искаженной до неузнаваемости: “И вот является цензура и уничтожает весь мой труд…”, – жалуется он “главному цензору”. Тот объясняет суть “нового подхода”, причем между ними состоялся такой примечательный диалог: “Не уничтожает, а исправляет, – поправил меня цензор. – Наше отличие от старой цензуры – что мы ничего не запрещаем… – Но ведь это хуже, чем при старом режиме! – закричал я. – Не хуже, а лучше, – спокойно ответил цензор, – у нас все лучше, в том числе и цензура… Ведь это не запрещение, как практиковалось у вас, а помощь автору, который делает ошибку по незнанию или неумению высказаться”. “Называть это свободой печати…! – восклицает про себя герой. – Я первый раз пожалел о том, что не остался спокойно спать в могиле…” (с.61). В повести “Пятое путешествие Лемюэля Гулливера”, не увидевшей света при жизни автора и подготовленной к печати по рукописи, законченной в 1936 г., правители страны Юбераллии периодически устраивают “праздники всенародного сожжения книг…обставленные парадами, речами, играми и весельем”. Книги в этой стране являются одной из помех установления всеобщего единомыслия. Одним из этапов достижения “идеала” стало “сожжение всех книг, написанных сторонниками коротких бород, хотя бы книги и не содержали ничего вредного для блага государства: трудно оспаривать целесообразность этой меры, ибо что кроме вреда могли принести сочинения государственных преступников”. “Для немногих, сохранивших пристрастие к чтению, ежегодно
 
[107]
издавалось полное собрание сочинений императора и его первого министра, причем сочинение этого последнего считались полезными и талантливыми только пока он исполнял эту должность. Стоило ему выйти в отставку, как они признавались вредными и сжигались на очередном празднике. Книги, посвященные военной науке и технике, – а другой науки, – кроме, пожалуй, медицины, в Юбераллии не было, – уничтожению не подлежали, но их и не печатали из опасения, что соседи воспользуются содержащимися в них достижениями и изобретениями. Эти сочинения хранились в потайных библиотеках, доступных только специалистам, что, впрочем, не мешало соседям каким-то образом немедленно выведывать их содержание и осуществлять у себя полезное изобретение даже раньше самих изобретателей” (с.146-148). Хотя действие перенесено в мифическую страну, в этих сценах очень точно обрисована картина советского спецхрана. В них также слышны отчетливые реминисценции, навеянные всенародным сожжением книг в 1933 г. в Берлине, в год прихода фашистов к власти.
255. Козырев М., Кремлев И. (Свен). Город энтузиастов: Повесть. – М.: Моск. Т-во писателей, 1931. – 278 с.
Список книг – 1932. Возвр.: ВП-1991.
О соавторе И.Л.Кремлеве-Свене см. далее. Фантастическая повесть о создании “искусственного солнца”. Персонажи ведут “обывательские разговоры”. Один из них говорит о “большевицком солнце”, которое будут “или отпускать по книжкам „Коммуны“ всем без изъятия гражданам, кроме лишенных избирательных прав” (с.85), другой считает, что такое солнце будет создано только для того, чтобы люди “как каторжные работали и день и ночь” (с.86).
256. Колбасьев С.А. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ № 5. 11.02.1957.
Колбасьев Сергей Адамович (1898-1937) – прозаик и поэт. По справке КГБ СССР от 11 марта 1990 г., постановлением Особой тройки УНКВД ЛО 25 октября 1937 г. “определена высшая мера наказания”. Расстрелян 30 октября в Ленинграде (Распятые. Писатели-жертвы политических репрессий. Вып. 2. СПб., 1994. С.143). В современных справочниках и энциклопедиях указывается со знаком вопроса другой год смерти – 1942. ). Окончив в 1917 г. морской корпус, Колбасьев командовал дивизионом канонерских лодок в годы Гражданской войны, служил переводчиком в Кабуле вместе с Ф.Раскольниковым. Познакомившись в 1921 г. с Гумилевым, стал участником поэтической группы “Островитяне” в Петрограде, опубликовав поэму “Открытое море” (Пг., 1922)., затем перешел к прозе, в основном маринистике. В 20-х начале 30-х годов выпустил несколько книг, составленных из его рассказов и повестей. См.: Колбасьева Г.С. Сергей Колбасьев // Жизнь Николая Гумилева. Л., 1991. С.315-317.
257. Кологривский И.В. Бродячие: Рассказы. – Л.: Прибой, 1925. – 100 с.
Алф. список – 48. Возвр.: ВП-1988.
Сведения об авторе не найдены. Кроме указ. выше книги, им издана еще одна: Поджигатели: Рассказ. М.; Л.: Гос. изд., 1926.
 
[108]
Скорее всего, книга арестована за рассказ “Бродячие”, давший название всему сборнику, в котором изображены сцены в петроградском Ревтрибунале 1918 или 1919 гг. В нем сидят заложники: профессора, служащие и даже рабочие. Один из рабочих говорит: “Я думал, что в плен к белым попал”. Сашенька, героиня рассказа, арестованная ЧК и ожидающая своей участи, думает: “Это революция. Революция встала на дыбы, а мы, что в хвосте ползли, под ее лапы. Сомнет, растопчет всех, одних в камерах ожидания, других в концентрационных лагерях, третьих на работах общественных – принудительных!..”. В других рассказах – страшные сцены Гражданской войны и всеобщего озверения в деревне. Возгласы в толпе мужиков: “Продана Россия! – Гнать всех – коммунисты жидам продались!.. – Бить коммунистов!”.
258. КОЛОСОВ М.Б. Комсомольские рассказы. – М.: Мол. гвардия, 1925. – 66 с. – (Б-ка “Огонька”). – 8 000 экз.
259. Тринадцать: Рассказ. – Пг.: Мол. гвардия, 1924. – 44 с. – 3 000 экз.
Приказ № 12. Л., 1951. Св. список – 1973. Возвр.: Приказ Главлита № 75. 25.10.1987.
Колосов Марк Борисович (1904-1989 ) – прозаик, драматург, автор рассказов и очерков, в основном, о рабочей молодежи. Военный корреспондент в годы Великой Отечественной войны, тогда же выпустил книгу “Люди и подвиги” (1942).
В книгах встречается имя Бухарина. В “Комсомольских рассказах” на последней странице воспроизведены обложки книг Артема Веселого и Ефима Зозули, вышедших в серии “Библиотека „Огонька“” в 20-е годы.
260. Колычев О. До самого солнца. – М.: Сов. писатель, 1938. – 132 с. – 5 000 экз.
Библиогр. указатель № 3 (13). М., 1951. Возвр.: Список № 2. М., 1956.
Колычев Осип Яковлевич (1904-1973) – поэт, переводчик. В разделе “Переводы” помещено несколько стихотворений Л.Квитко.
261. Еврейские поэты / Переводы под ред. Д.Гофштейна. – М.: Журн.-газ. объединение, 1932. – 46 с. – 20 000 экз.
262. Из еврейских поэтов: Сборник стихов. Авторизованные переводы Осипа Колычева. – М.: Гослитиздат, 1935. – 138 с. – 50 000 экз.
Аннотир. список № 13. 01.12.1950. Библиогр. список № 8. М., 1951. Возвр: Отношение Леноблгорлита № 69. 30.03.1957.
Запрос Гос. Библиотеки СССР им. Ленина. В книге помещены стихотворения Д.Гофштейна (с.5-8), П.Маркиша (с.16-20), И.Фефера (см.31-36)” РГАСПИ. Ф.17. Оп.132.  Д.319. Л.168).
Колычев указан на титульном листе в качестве автора. Он поставил задачу представить “…круг поэтов одного десятилетия (1920-1930), поднявших на большую высоту стиховую культуру своего языка”. По указ. выше причинам запрету подлежал еще один сборник переводов Колычева.
263. Кольцов М. Е. Все произведения.
 
[109]
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ Главлита. 31.01.1956.: Исключить из списка лиц…”
Кольцов Михаил Ефимович (наст. фам. Фридлянд, 1898-1940) – писатель, журналист, популярнейший фельетонист, основатель и редактор журналов “Огонек”, “Чудак”, “Крокодил” и др., член редколлегии “Правды”. Арестован в 1938 г., расстрелян 2 февраля 1940 г.
Несмотря на возвращение сочинений Кольцова после реабилитации в 1956 г., около 10 книг его фигурирует в дальнейшем в “Св. списке-1961” и “Св. списке” – 1973”, в частности, “Собр.соч. Т.1-3. – М.; Л.: Земля и фабрика, 1928-1929”. Эти книги возвращены только в 1990-1991 гг. Очевидная причина – неоднократное цитирование “бывших вождей и героев”, ссылки на произведения арестованных авторов и т.д.
Изъятие книги о Кольцове – № 1103.
264. Корнилов Б.П. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ Главлита № 3. 13.02.1958.
Корнилов Борис Петрович (1907-1938) – поэт, в октябре 1936 г. исключен из ССП, арестован в 1937 г., через год – расстрелян.
9 сборников его стихотворений подверглись изъятию сразу же после ареста в 1937 г., попав в так называемый “ленинградский” “Список книг, подлежащих изъятию из библиотек и книжных магазинов” (ЦГА ИПД. Ф.24-в. Д.2108. Л.1-82).
При жизни поэта его творчество неоднократно вызывало цензурные претензии. Так, например, в “Бюллетене Главлита” за 1936 г. (ЦГА ИПД. Ф.24-в. Д.1624. Л.106) указано: “В журнале „Новый мир“ (№ 1) сняты стихи Корнилова “Елка”, как упадочнические, исполненные пессимизма”. Например:
Уйду от этой жизни прошлой,
веселой злобы не тая,
и в землю втоптана подошвой,
как елка – молодость моя.
В течение 20 лет (до 1957 г.) ни одно произведение Бориса Корнилова не публиковалось, и самое имя его было под запретом. Так, например, в ежедекадной “Сводке запрещений с 10 по 31 мая 1937г.” Леноблгорлита, указывалось, что им был “задержан репертуарный сборник „Эстрада“” (издательство “Искусство”), в связи с тем, что в нем была “...указана фамилия Б.Корнилова (арестованного органами НКВД), как автора краснофлотской песни „Путь корабля“” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.2296. Л.178).
“Елка” (“Рябины пламенные грозди...”), одно из лучших стихотворений поэта, впервые опубликована только в 1964 г. – в подборке, эвфемистически названной “Забытые стихи” (“Литературная Россия”, № 48). Несмотря на его реабилитацию, в пять сборников, выходивших с 1957 по 1964 гг., это стихотворение не включалось. И даже в том же, 1964 г., имя поэта встречается в цензурных делах в отрицательном контексте. Цензор Леноблгорлита Т.И.Панкрев доносил 30 октября своему начальнику Ю.М.Арсеньеву о существенных недостатках, обнаруженных им при просмотре верстки альманаха “День поэзии” (Ленинград, 1964). “...Многие авторы, – сообщает он, в частности пишут с явным удовольствием, с „творческим подъемом“, когда обращаются к теме репрессий и жертв,
 
[110]
связанных с культом личности. Бросается в глаза обилие таких материалов – о Елене Владимировой (стр.47-49), о Николае Олейникове (стр.154-160), о Борисе Корнилове (стр.163)” (ЦГАЛИ СПб.Ф.359. Оп.2. Д.78. Л.60).
Примечательно, что знаменитая корниловская “Песня о встречном” (для кинофильма “Встречный”), тем не менее, широко и всегда исполнялась в Советском Союзе, но до 1957 г. при этом указывалось только имя композитора (Д.Д.Шостаковича).
265. КОФАНОВ П. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: 13.02.1058.
Кофанов Павел – ростовский писатель. Репрессирован в 1937 г.
266. Кочин Н.И. Все произведения.
Запрещены по приказам местных органов” (пометка на карт. РНБ). Возвр.: Отношение Главлита № 300. 18.02.1956.
Кочин Николай Иванович (1902-1983) – прозаик и поэт, автор популярных в 20-е годы романов “Девки”, “Юность” и многих других книг. В годы войны выпустил ряд очерковых книг. Арестован в 1943 г. реабилитирован в 1955-м (см.: Первый Всесоюзный съезд… Стеногр. отчет. Приложения. С.65).
267. Кратт И.Ф. Суровый берег: Повесть. – М.: Сов. писатель, 1947. – 223 с. – 15 000 экз.
268. То же. – Л.: Лениздат, 1947. – 192 с. – 10 000 экз.; М.; Л.: Детгиз, 1947. – 30 000 экз.
Приказ Ленобллита № 5. 04.11.1950. Св. указатель – 1951. Возвр.: “Исключить из указ. выше приказа. Приказ Ленобллита № 21.22.03.1956”.
Кратт Иван Федорович (1899-1950) – прозаик, автор многих исторических романов и повестей, посвященных преимущественно освоению Россией Севера и Дальнего Востока.
“Суровый берег” повествует о людях героической ладожской трассы (“Дороге жизни” в годы войны), об ужасах ленинградской блокады и настроениях людей. По-видимому, конфискована книга опять-таки за “предоставление трибуны” – на этот раз “паникерам”, сомневающимся в скорой победе и освобождении города. Хотя автор и осуждает таких людей, приведенные им выдержки из дневника одного блокадника обратили на себя внимание идеологических контролеров: “Ленинград обречен, потому что у него нет надежды. Что будет с Россией?… На что люди могут рассчитывать?… Продолжают рыть окопы. А немцы потом их используют...” Говоря же о массовом бегстве из города, автор задает уже явно “непатриотический” и “безыдейный” вопрос, тут же отвечая на него: “Беженцы или эмигранты?.. Странники по родной земле” (с.29).
269. Кремлев-Свен И.Л. Самоучитель драматургии. – Л.: Красная газета, 1928. – 40 с. (Веселая б-ка “Бегемота”). – 25 000 экз.
Кремлев-Свен Илья Львович (1897-1972) – прозаик, драматург, в 20- х годах начал с публикации юмористических рассказов, затем перешел к историко-
 
[111]
революционной тематике. См. ранее: Козырев М.А. – о написанной в соавторстве повести “Город энтузиастов”.
Рассказ “Самоучитель драматургии”, открывающий сборник и давший ему название, – пародия на встречавшиеся в 20-х годах пьесы, авторы которых часто переделывали на “революционный” лад классические произведения. Кремлев публикует в нем “антикомедию в 4-х действиях” под названием “Совхоз „Международная вишня“”. Среди действующих лиц – “Раневская – бывшая помещица, эмигрантка”. Благодаря селькору Епиходову и инструктору Трофимову совхоз спасен от интервенции, а “семья Раневских отправляется на Соловки” (с.5.). Помимо того, притязания мог вызвать рассказ “Спасание на водах”. Некто Смагин спасает тонущего человека, который в мечтах спасателя превращается в “важное лицо”, может быть даже “наркома”. Смагина пригласят в Кремль, “спасенный нарком обнимет его, сам Рыков с Калининым жмут ему руку и надевают на грудь орден Красного Знамени…”.
270. Кротков Ю.В. Джон – солдат мира: Пьеса в 3-х действиях. М.: Искусство, 1952. – 100 с. – 15 000 экз.
Приказ Главлита СССР № 3. 25.06.1969. Возвр.: ВП-1990.
Кротков Юрий Васильевич (р. 1917) – прозаик, драматург, киносценарист. Во время войны работал корреспондентом ТАСС и Всесоюзного Радиокомитета. В 1963 г. во время поездки в Англию попросил политическое убежище. С тех пор живет в эмиграции, сотрудничает во многих эмигрантских русских журналах (“Новом журнале”, “Новом русском слове” и др.). См. о нем: Биографии авторов “Нового колокола” // Новый колокол: Лит.-публицист. сборник. М., 1994. С.473. Указ. выше пьеса – единственное печатное издание, вышедшее в СССР под именем автора.
271. Кузмин М.А. Крылья: Повесть. В 3 ч. – Все издания.
272. Нездешние вечера. – Пг.: Петрополис, 1921. – 134 с.
273. Занавешенные картинки / С рис. и Вл. Милашевского. – Амстердам (на самом деле – Петроград), 1920. – 36 ненум. страниц.
Приказ начальника Главлита СССР № 15/151. 6.02.1947 г. (РГАСПИ. Ф.17.  Оп.125. Д.537. Л.210). Св. указатель – 1951. Св. список – 1961). Возвр.: ВП-1991.
Кузмин Михаил Алексеевич (1875-1936) – поэт и прозаик, драматург, переводчик. В дореволюционное время был близок к символистам, а затем акмеистам.
Роман “Крылья” впервые опубликован в журн. “Весы” (1906. № 11), через год вышел отдельным изданием в Москве. В связи с изображением гомосексуальной жизни, роман и тогда произвел на читателей шокирующее впечатление, вызвав травлю Кузмина в печати. 2-е издание вышло в советское время (Пг., 1923). “Литературная энциклопедия” писала в 1931 г.: “Значительное место занимает у К. тема любви, которая трактуется уже не как мистическое переживание в духе символизма, но как чувственная эротика, часто извращенная (апология гомосексуализма в повести “Крылья”) (т.5.
 
[112]
С.701). Запретив роман, цензура, как и во многих других случаях, полностью солидаризовалась с мнением критики”.
По поводу “Нездешних вечеров” в указ. выше приказе говорилось: “В новой социалистической России автор не находит своих прежних идеалов и поэтому не верит в счастливое будущее России. Многие стихотворения проникнуты крайним пессимизмом. Автор оплакивает ушедшее дореволюционное прошлое”. “Нездешние вечера” выходили также в Берлине в 1923г. (изд-во “Слово”) и также были запрещены.
Запрет “Занавешенных картинок” – единственный, пожалуй, случай, когда действия главлитчиков можно хоть как-то понять и объяснить, особенно в связи с действительно “слишком откровенными” рисунками В.Милашевского. На самом деле изданы они в Петрограде, хотя на титульном листе местом издания указан Амстердам. Это издательская мистификация: спецхранная карточка РНБ на нее снабжена такой пометой: “Книга издана в Петрограде (со слов сотрудника ГПБ Н.Д.Левковича и директора типографии т. Степанова)”. Книга вышла на мелованной бумаге, в количестве 307 нумерованных экземпляров. В известном смысле книга, особенно рисунки Вл. Милашевского, напоминают мечту всех библиофилов – знаменитую “Книгу маркизы” Конст. Сомова (Петроград, 1918), тоже подвергшуюся изъятию.
274. Кузнецов А.В. Все произведения.
Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС.) 5.08.1969. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС. 31.12. 1988. (см.: ИСПЦ. С.223-225; Цензура в СССР. С.542-543).
Кузнецов Анатолий Васильевич (1929-1979) – прозаик. В июле 1969 г., воспользовавшись разрешением поехать в Лондон для сбора материалов о В.И.Ленине, остался в Англии. Автор известной документальной повести “Бабий Яр”, опубликованной в “Юности” (1966) с большими цензурными купюрами. Восстановлены они в первом полном издании (А.Анатоль. Бабий Яр. Роман-документ. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970), а также в сборнике “Бабий Яр. К 50-летию трагедии 29-30 сентября 1941 г.” (Иерусалим: Библиотека “Алия”, 1991). В последнем издании купюры выделены курсивом: в основном они сводятся к устранению из текста сведений об участии местного населения в этой акции, об одобрительном, по большей части, отношении к ней со стороны “простых людей”. Подробнее см.: Блюм А.В. Еврейский вопрос под советской цензурой. СПб., 1996. С.134-135.
275. Кулыгин П.Г. Повесть о героях. – М.: Хабаровск: ОГИЗ-Дальгиз, 1934. – 274 с. – 20 000 экз.
Список № 1 Хабаровского Облита (без указ. даты). Возвр.: Приказ № 1657. 31.07.1959.
Кулыгин Петр Гаврилович (1906-1941?) – очеркист, делегат от Дальневосточного края на Первом съезде советских писателей. Участвовал в 1934 г. в экспедиции по спасению челюскинцев в качестве корреспондента газ. “Тихоокеанской звезда” (повесть посвящена этому событию). Арестован в 1937 г., погиб в лагере (Стенографический отчет…Приложения).
 
[113]
276. КУШНЕР Б.А. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ № 18с. 10.11.1957.
Кушнер Борис Анисимович (1888-1937) – поэт, прозаик, очеркист. Дебютировав в литературе сборником стихотворений “Семафоры” (1918 г.), стал активным участником футуристического движения, сотрудником журналов “Искусство коммуны” и “ЛЕФ”. В дальнейшем перешел к очерковой литературе, выпустив, например, такие книги как “103 дня на Западе: 1924-1926” (М., 1928), “Южное сияние (Суховей)” (М., 1929) и др. Арестован в 1937 г. и, очевидно, сразу же расстрелян.
Книга “103 дня на Западе” высоко оценена В.Б.Шкловским в книге “Поденщина” (Л., 1930): “Книга Кушнера – это не только превосходный путеводитель и превосходное описание путешествия – это учебник для путешественников и учебник умения видеть” (с.196). В числе прочих причин, ссылка на книгу Кушнера привела к изъятию и книгу Шкловского (см. № 526).

(1.8 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Блюм А.В.
  • Размер: 73.31 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Блюм А.В.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции


2004-2018 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100